Watch the video.
Play this on the jukebox and listen to a lot of other versions too.
You can also download all the different musical versions, in the order they went up.
Vocal by SAK
Koto, 17Gen by Reiko Miyake
Arrangement, other instrument, editing : Kazunori Miyake
Read more about the jūshichi-gensō (十七絃箏), or the 17-string koto, and its invention.
From Janis: SAK & REIKO are vocalist SAK, and Reiko Miyake, who plays the classical Koto, 17Gen. This video was done by Kazunori Miyake, who also played the other instrument. Outside of her wonderful vocal, and the interesting juxtaposition of the Eastern Koto and lyric with a Western melody and piano, this is a beautifully sensitive portrayal of my song – thank you all!
BETTER TIMES WILL COME
Japanese lyric adaptation: Takahiro Maeda, executive producer, Japan
作詞・作曲 Janis Ian 日本語詞 前田たかひろ
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 愛は幻想だろう?と
だったら今証明しよう 愛は幻想じゃない
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 船出の覚悟を
だったら見せよう証明しよう 嵐も越えよう
Better times, better times will come
今こそ 学ぶとき
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Oh Better times will come
Words & music Janis Ian; © 2020 Janis Ian; Japanese adaptation by Takahiro Maeda. All rights reserved; used by permission.