Listen to or download the song.
Play this on the jukebox and listen to a lot of other versions too.
You can also download all the different musical versions, in the order they went up.
Check Unit@Maruko’s 7 Facebook page, YouTube channel and Twitter feed for more info.
Performed by GISOUUNIT@MARUKO’S 7 / 偽装UNIT@MARUKO’S 7
Vocal & Chorus & Video : MARUKO
Backing Track : Katobeck
Bird : mimi-chan
From Janis: Once again coming to the project via executive producer and translator Takahiro Maeda, here are 偽装UNIT@MARUKO’S 7 . A terrific video of Japan on lockdown as seen through the eyes of a cat (note the bird insert toward the middle, and the ducks toward the end). Images of an empty playground and walkways sit in stark contrast to the joyful melodic interpretation. We encourage you to make your own video and recording, in any format – have a big time, because art is for everyone!
BETTER TIMES WILL COME
Japanese lyric adaptation: Takahiro Maeda, executive producer, Japan
作詞・作曲 Janis Ian 日本語詞 前田たかひろ
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 愛は幻想だろう?と
だったら今証明しよう 愛は幻想じゃない
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
きっと試されている 船出の覚悟を
だったら見せよう証明しよう 嵐も越えよう
Better times, better times will come
今こそ 学ぶとき
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Better times, better times will come
その日は 必ず来る
みんなでまるい地球と言う船漕いで行こう
Oh Better times will come
Words & music Janis Ian; © 2020 Janis Ian; Japanese adaptation by Takahiro Maeda. All rights reserved; used by permission.